The Book of Eli: El mesianismo en el cine

El Libro de Elí
(The Book of Eli, Hughes Brothers, 2010)

*SPOILER ALERT*

El libro de Eli es una película hollywoodiense del año 2010 que presenta claras trazas
de la tradición bíblica de occidente. El objeto principal de la trama es una biblia, su
protagonista sigue una misión divina y practica su fe abiertamente. A pesar de su
pincelada final al Tanak, Corán y Talmud la mayoría de sus referencias directas e
indirectas remiten a la tradición cristiana bíblica. El presente documento analizará
brevemente esas referencias y señalará finalmente una opinión personal. Utilizaremos
para las referencias la versión Reina Valera 1960.

1. Breve sinopsis de la película

005839.jpg
google

En un momento dado se produce una cruenta guerra que acaba causando el deterioro total de la capa de ozono. Las sociedades se vuelven contra los
libros religiosos y queman las biblias en hogueras porque creían que había sido la causa de todos sus males. La luz solar atraviesa la atmósfera, calcinando toda la superficie terrestre. Pasado un año los pocos supervivientes comienzan a salir y a
buscarse un modo de vida, normalmente de forma proscrita. Eli, un hombre del que sabemos muy poco, escucha en ese momento una voz que le guía hasta un libro enterrado y le exhorta a que viaje hacia el Oeste para ponerlo a salvo. El libro resulta
ser la última biblia que queda en el mundo y Elí se convierte en un enviado de Dios. Su misión consistirá en esquivar los obstáculos y soportar los males que acechan en el camino para poner a salvo la Palabra de Dios, unos males que no sólo provienen de la meteorología hostil y árida sino de un contexto social de depravación, violencia y canibalismo. Además, un hombre despiadado llamado Carnegie busca desesperadamente un libro especial que le dará el poder que necesita para expandir su influencia. El Libro de Eli nos cuenta los últimos días de la misión del protagonista, enlos que comprenderá una serie de verdades y mostrará a su pupila el tipo de compromiso que conlleva dicha misión.

2. Referencias directas a la tradición bíblica

Las referencias directas son llamadas unívocas a una significación bíblica, que están
repartidas por toda la historia. Éstas comienzan por el propio nombre de Eli, las referencias de versículos y la relación de costumbres del protagonista.

Samuel-monarquia-hebrea
google

El Nombre de Elí. Aunque la trama no incide en este detalle este nombre es de origen
hebreo, y se menciona en la biblia a través de un personaje levita, sumo sacerdote y
juez de Israel al que a pesar de su virtud y temor de Dios sus díscolos hijos le llevaron a
un triste final. Dada la mínima extrapolación interargumental entre la historia bíblica y
la película, entendemos que la elección del nombre obedece a su significado:
<<elevado>> o <<ascendido>>. En su versión extensa, Eliêl <<Dios es exaltado>>.
Génesis 3:19, <<Maldita será la tierra por tu causa (…) Espinos y cardos te producirá
(…) Porque de ella fuiste tomado; pues polvo eres, y al polvo volverás>> está transcrito
según se menciona en la cinta, si bien depende de la versión bíblica usada. Se
menciona en la escena de la taberna: Elí lo recita antes del combate al que se prepara
con varios secuaces del antagonista, probablemente apuntando un paralelismo entre
el pasado (Edén, civilización) y el presente (el mundo de los expulsados, el mundo tras
“El Resplandor”).
Énfasis en el libro, que entendemos que se trata de la biblia en torno al minuto 50. Esto
lo deducimos a través de algunas pistas visuales, la manifestación de Carnegie de la
importancia de la búsqueda de un poderoso libro, la oración de Elí antes de la cena y
finalmente el símbolo que tenía impreso el libro en la portada, que Solara le muestra a
Carnegie, chantajeada. Desde ese momento el espectador es consciente de que Elí
porta una biblia, y la motivación de Carnegie quedará clara unos minutos más tarde:
¡Es un arma apuntada justo al corazón y la mente de los débiles y los desesperados!
¡Con él los controlaremos! ¡Si queremos gobernar algo más que una maldita ciudad, lo
necesitamos!¡Vendrán de todo lugar y harán exactamente lo que yo les diga, sólo si las
palabras son de ese libro! Ocurrió antes y volverá a ocurrir…Todo lo que necesitamos es ése libro>> (trad. Propia). Si bien volverá a explicarse más adelante, esta intervención de
Carnegie resume claramente sus intenciones, a las que volveremos más adelante.
Salmo 23. Recitado quizá no sólo por su belleza atemporal sino por descripción de la
paz, ayuda y arroyos verdes que menciona, de forma que contrasta frontalmente con
el mundo en el que viven. Elí muestra un cara amable al recitar estos versículos, una
vez desvelado su secreto al espectador y ante Solara, a la que decide ayudar
finalmente permitiendo que le acompañe.
Su designación como enviado de Dios se manifiesta a lo largo de toda la película
mediante pequeñas señales, desapercibidas para la mayoría hasta el descubrimiento
final de la historia: Elí es un hombre ciego, que sólo de forma milagrosa ha podido
realizar todo cuanto ha hecho, incluyendo acciones cotidianas y los combates con
arma de fuego y cuerpo a cuerpo. Según el mismo actor, Denzel Washington, hubo un
esfuerzo por realizar determinados movimientos para dejar entrever que podía tener
esta condición, en los combates vemos su mirada errática combatiendo o disparando;
siendo la escena definitiva aquella en la que Solara encuentra la etiqueta en su mochila “HELLO My name is Elí” a modo de las que portan aquellas personas ciegas en caso de
perderse.
Es inevitable recordar la figura del Apóstol Pablo cuya historia a partir del capítulo 9
de Hechos tiene varias similitudes: ambiente de persecución, la idea de “resplandor”
(que según la tradición derribó a Pablo del caballo) y la ceguera de ambos, que
recorren un camino por fe. Todos estos detalles podrían ser circunstanciales de no ser
porque efectivamente en las últimas escenas locutadas se recita a 2ª Timoteo 4:7:
<<He peleado la buena batalla, he acabado la carrera, he guardado la fe>> uno de los
versículos más emblemáticos de las Escrituras, relacionado normalmente con el siervo
justo y fiel que sirve con humildad al Señor.

hnn.jpg
choice.npr.org

3. Referencias indirectas a la tradición bíblica

Existen una serie de símbolos visuales y referencias cuyo significado no es definitivo ni
se muestra claramente, pero que según el guionista del film Gary Whitta no están por
casualidad. Hay poca información de ellos y su localización en la cinta ha sido difícil. De
cualquier forma, su secretismo les hace perder cierta importancia desde el punto de
vista de la repercusión en las masas.
La primera de éstas referencias son sin duda unos extraños números en la parte
superior del puente durante la primera emboscada de Elí. Los números remiten a Isaías
14:6 en referencia a Babilonia: << Quebrantó Jehová el báculo de los impíos, el cetro de
los señores; el que hería a los pueblos con furor, con llaga permanente, el que los
enseñoreaba de las naciones con ira y las perseguía con crueldad>>. En esta misma
escena uno de los asaltantes porta una especie de cetro a modo de arma, lo que
interpretamos aquí como algo más que una coincidencia.
Los directores incluyeron en todas las escenas donde Elí da muerte a alguien alguna
señal o símbolo religioso como el anterior, aunque su interpretación no siempre es
clara. Por ejemplo, durante el tiroteo en la calle poco después de que Carnegie sepa que
Elí tiene “el libro”, Eli se apoya en un coche en cuyas letras no aparece “ROVER” sino “OVER” sobre la puerta del maletero. Más arriba figuran unos extraños
parasoles con el símbolo de una cruz.
El agua como recurso podría significar algo más que una simple necesidad vital, dada la
importancia que se le otorga a la cinta. Se le dedican varias tomas no sólo a la
conversación sobre ella, sino a Solara tomándola directamente, o escondiéndose en un
pozo desde donde la extraen. Una escena que no parece trascender mucho puede
haberse colocado para referir una significación. Teniendo en cuenta la importancia del
“Agua de Vida” o las “Corrientes de Agua” presentes en la tradición cultural palestina, podemos entender que tanto ella como la sensación de plenitud al encontrar el
océano al final de la película puede significar un encuentro con la pureza, o el paraíso.

El Refugio de Alcatraz. Sin duda las referencias más obvias se encuentran al final del
filme, donde el propio protagonista al llegar a Alcatraz afirma tener “en su posesión
una Biblia King James”. Tras comprender la ceguera de Elí, éste comienza a recitar la
Biblia, mientras el asistente (Tom Waits) la escribe, en un probable guiño a la manera
en que según la tradición ocurrió con el Corán, que era memorizado al completo como
método de conservación y difusión hasta la época del Califa Uthman. Una vez impresa,
se situará en una estantería junto a un Tanak, Torá y Corán en un intento, según sus
directores, y quizá demasiado tibio, de señalar la universalidad de ésta historia,
también aplicable cualquiera de las religiones “del libro”.

4. Conclusiones

Se han mencionado una serie de referencias que a modo de lista pueden parecer
aisladas. Sin embargo unidas conforman un sentido específico que, tan acostumbrados
como estamos resulta percibir como influencia de la biblia. Sus profecías, personajes,
sus historias nos resultan tan comunes que influenciamos y somos influenciados
continuamente tanto en la forma de contar como en lo que contamos: la
predestinación, la valentía por llevar a cabo la misión divina, el mal reinante en el
mundo, el refugio que supone la Palabra de Dios, etc. Esta película en concreto pretende
mostrarnos quizá de una forma apresurada que todo ello forma parte de un mismo
corpus tradicional hebreo que parte con el Tanak y llega hasta el Corán. Según los
hermanos Hughes, podría haberse contado la historia con éste libro, pero
indudablemente los emisores y los receptores de la cinta serían en su mayoría de
tradición cristiana. Es indudable que las escenas que contienen una significación
directa a los versículos el espectador se siente cómodo, reconociendo unos versículos
amados y empatizando su importancia en latierra baldía que nos muestra el filme.
Una de las ideas principales que nos deja la película es que un mundo sin éstas
tradiciones es un mundo caótico, sin norma moral alguna, desesperación, hambre y
delincuencia. Éste es el panorama que se nos presenta los primeros minutos del
metraje y las pretensiones del antagonista.
La ciudad bien podría considerarse como una Babilonia. Se trata de una “isla de
civilización” de la que Carnegie se siente bien orgulloso de haber construido: pero
desea más poder. Y reconoce éste poder en la Palabra de Dios. Entendemos que en
una clara referencia a la época teocéntrica de la historia, donde las premisas de la
Palabra se interpretaban y adaptaban socialmente de una particular manera. También podría referirse a su uso como justificación de violencia y masacres, guerras santas,etc. Al considerarla como “arma”, Elí no dará el libro sagrado a este hombre, convirtiéndose por tanto en enemigos, presentando así la idea central del filme, el potencial peligro de la interpretación de las Escrituras, que pueden usarse como medio de expiación y bien social o de terror e injusticia. Elí sería una persona piadosa que tiende hacia la preservación de la esperanza de un nuevo comienzo pero Carnegie representa una persona egoísta que se muestra interesado en lo que él llama “civilización”. Esta idea de nuevo comienzo, apocalipsis y renacimiento son cuestiones que también forma parte de nuestra jerga habitual y de nuestro subconsciente colectivo.

010BOE_Malcolm_McDowell_001.jpg
http://raven.theraider.net

La profusión de violencia, representada finalmente por el cuchillo de Elí que Solara
retoma a su muerte, parece justificar la preeminencia de una tradición sobre las
demás, algo que contrasta con el mensaje final que responde a: ¿Por qué rescatar una
de las causas del fin del mundo, por las cuales prendieron hogueras con ellas?
El filme parece ofrecernos una razón al situar la nueva biblia “Edición Alcatraz” junto al
resto de libros sagrados. La solución no pasa por destruir las tradiciones religiosas. Sólo
mediante la tolerancia, un entendimiento mutuo y un uso espiritual de las palabras de
Dios conseguiremos vivir en un “cielo nuevo y tierra nueva”.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s